Каретникова Наталия
Димитровградская осень. Величка Петрова
??? Международный конкурс поэтических переводов http://www.stihi.ru/2010/12/01/8781ВЕЛИЧКА ПЕТРОВАДИМИТРОВГРАДСКА ЕСЕНна Иван РусевЕсента идва мека, като твоята гръд.Ляга топла и лека, като нежност без...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Каретникова Наталия
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-25 03:00:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-25 03:00:06
Не проси ты песен у меня. Перевод с армянского
Не проси ты песен у меня.Печаль безмерную я петь не буду,Покой души израненной храня.Твой образ нежный вижу я повсюду.Увяли розы, высохла трава.В горах я пел неистово, протяжно.Всё выжжено, лишь горькие слова,Где было всё и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Каретникова Наталия
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-24 19:00:05
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-24 19:00:05
Новогоднее поздравление
Пусть светлый праздник принесёт удачу.Стремиться надо только лишь вперед!Любую непосильную задачуРешит волшебник добрый – Новый Год! Вам в жизни не мешают пусть цунами,Инфляция и прочий форс-мажор.Поэзии несите гордо знамя,...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Каретникова Наталия
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-10 01:30:02
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-10 01:30:02
Ночной порой
Как хочется порой ночной экстрима,Когда тоска в душе, а годы - мимо...Так гонок хочется, как откровенья!Да, не Шумахер я, и не к чему сравненья.Отринув быт, заботу и работу,Предаться бы бездумному полёту!Лететь ТУДА, не думать об О...
Сортировать:Пародии и юмор | Ярлык:Каретникова Наталия
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 11:30:04
Просмотр чисел:38 |Время:2024-06-27 11:30:04
Две чаши предо мной. Перевод с болг
I место IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ. "БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ" http://www.stihi.ru/2011/12/06/3945 ИТОГИ (Часть 1): http://www.stihi.ru/2011/12...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Каретникова Наталия
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-20 17:00:08
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-20 17:00:08