Людмила 31

Три послания - 1, перевод А. Блока
To V.1And still remembers the sighs of oarMy shoulder, so blissfully excited...Under your look, escaping though,I surely had thoughts of nothing...Your movements bashful, timid,And the rudder, wrongly turned...T...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:18 |Время:2024-11-09 15:00:11
Просмотр чисел:18 |Время:2024-11-09 15:00:11

Три послания -2, перевод А. Блока
Alexandr Blok2A black raven in a snowy night,A black velvet on the shoulders swarthy.A voice languishing with a singing light About all nights in the south.In a light heart - the passion and easiness,As if to me fro...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-09 15:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-09 15:00:11

Стансы - 7, перевод М. Лермонтова
StancesBy Mikhail LermontovI'm destined to love up to grave, it's real,But the will of the God is determined:All, who loves me, should die, perish, ruinOr is going to suffer till end.My will's opposite hopes and opposite dreams...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-08 22:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-08 22:00:07

Стансы - 7, перевод М. Лермонтова
StancesBy Mikhail LermontovI'm destined to love up to grave, it's real,But the will of the God is determined:All, who loves me, should die, perish, ruinOr is going to suffer till end.My will's opposite hopes and opposite dreams...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 22:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 22:00:07

Невидимая точка - перевод Ю. П. Кузнецова
Юрий Поликарпович КузнецовНевидимая точкаhttp://www.stihi.ru/2006/06/05-2294Я надевал счастливую сорочку,Скитаясь между солнцем и луной,И всё глядел в невидимую точку -Она всегда была передо мной.Не засекли её радары ми...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-08 20:00:08
Просмотр чисел:12 |Время:2024-11-08 20:00:08

Истина - перевод О. Стефанович
By Oleksa Stefanovich (1899 - 1970)Under translation from ukranian into russianby Valentina VarnavskayaTHE TRUTHOnce there a knyaz lived. He was saidOf some realisic Truth in world,The beauty number one, and thence...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-08 20:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-08 20:00:07

Трудно быть...
Трудно быть бездомной собакойИ бегать от дома к дому.К знакомым или незнакомымВытягивать свою морду-лицо:"Дайте покушать! Возьмите меняв свой дом!Я - без дома!"И вот хотя бы вырытьсебе какую-нибудь норку,в...
Сортировать:Лирика | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 16:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-08 16:00:09

И миллионы подхватят - перевод М. Ангелоу
И миллионы подхватятЯ говорю - хлопните в ладоши и соберемся вместе на этот митинг,Я говорю - хлопните в ладоши и пообщаемся друг с другом с истинной любовью,Я говорю - хлопните в ладоши и поднимемся, наконец, из рядов равнодушных, Хло...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-07 11:00:07
Просмотр чисел:15 |Время:2024-11-07 11:00:07

И миллионы подхватят - перевод М. Ангелоу
И миллионы подхватятЯ говорю - хлопните в ладоши и соберемся вместе на этот митинг,Я говорю - хлопните в ладоши и пообщаемся друг с другом с истинной любовью,Я говорю - хлопните в ладоши и поднимемся, наконец, из рядов равнодушных, Хло...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-07 11:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-07 11:00:07

Стансы - 5, пер. М. Ю. Лермонтова
StancesBy M.LermontovI can't languish in my native land - let's goFar away towards the bloody battle.There, perhaps, my heart would stop its throbbing,Heart, all filled with you, my angel.No, I'm not requiring your love for...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Людмила 31
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-05 15:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-11-05 15:00:07