ТатьянаТ Федорова
На тему. Sonnet 28 by William Shakespeare
***О, где дорога к счастью, подскажите?Сегодня я - небенефициант, - Сменяя тусклый день, ночи обительВытаскивает тот же черный фант.Как в сговоре, они пожали руки,Объединив столь разные два царства,Чтоб сердцу моему одни лишь м...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-24 20:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-24 20:00:09
бабье лето шумит
бабье лето шумит ненадолгонепреложный закон таковпредвещая темнеет Ладоганедалёкий покровбабье лето объять готововсе земное горя огнёмопьяненной листвы кленовойзолотым октябремголубой парусиной светапоиграет ряб...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 17:00:12
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-20 17:00:12
На тему. Sonnet 31 by William Shakespeare
***Любовь, которая, свечой померкшей,Семи печатей двери тайный клад,Ты воскресил, мой друг, рудой ценнейшей,Найдя ключи от позабытых шахт.Своими недрами хранишь частицыУшедших от меня на дно зеркал, - Туманности тоскующие л...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-19 01:00:10
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-19 01:00:10
На тему. Sonnet 131 by William Shakespeare
***Ты красотой превращена в тирана.Всем сердцем я принадлежу тебе.Ты драгоценный камень, я – оправа,Хотя молва, порой, доносит мнеНелестных отзывов клочки суждений, -Что ты смугла, черны твои дела,Как странный сонм чудовищ-пред...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 15:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 15:00:09
На тему. Sonnet 131 by William Shakespeare
***Ты красотой превращена в тирана.Всем сердцем я принадлежу тебе.Ты драгоценный камень, я – оправа,Хотя молва, порой, доносит мнеНелестных отзывов клочки суждений, -Что ты смугла, черны твои дела,Как странный сонм чудовищ-пред...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 15:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-18 15:00:07
На тему. Sonnet 140 by William Shakespeare
***Так будь же ты мудра, как и жестока,Коль жалок я в признаниях своих, -Всё остроумие речей потокаТеряется, источник, вдруг, затих.Покорный, обращаюсь я с мольбою,Как страждущий, и тяжек мой недуг.Душа больна, она больна тобою...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 12:00:07
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 12:00:07
На тему. Sonnet 18 by William Shakespeare
***Сравнить тебя с июльских дней теплом,Иль ветром, что приводит в трепет почки,Их принуждая отворить листомСекретные смолистые замочки?Теплее тех коротких летних днейТвоей улыбки свет неистребимый,Проникновенный взор твоих оче...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 02:00:13
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-18 02:00:13
На тему. Sonnet 147 by William Shakespeare
***Страдаю, брежу, но бессилен врач,Я снадобья безумно отвергаю.О, страсть моя, жестокий мой палач,Любовь моя – игра без всяких правил.Кружатся мысли темным хороводом, Я разговоры странные веду,В своей темнице не ищу свободы,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 20:00:07
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 20:00:07
Словарик
Шатлен (шателен, шатленка — от фр. ch;telain — владелец замка; кастелян) — изделие, украшение и аксессуар в виде цепочки с зажимом, к которой крепятся в виде подвесок различные функциональные предметы: ключи, кошелёк, карманные часы, ножницы, печати и...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Югива
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-17 08:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-17 08:00:11
На тему. Sonnet 136 by William Shakespeare
***Ты попадаешь в сладкую неволюКонфет, цветочных ароматов плен.А я же, - наслаждаюсь я тобою,Я волю отдаю свою взамен,Взамен улыбки, жеста милых рук.Мечтаю я попасться в сладкий плен.Проказник купидон готовит лук.Желан...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ТатьянаТ Федорова
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 02:00:09
Просмотр чисел:1 |Время:2024-12-17 02:00:09