Ханох Дашевский
Федерико Гарсиа Лорка. Адам
перевод с испанскогоФедерико Гарсиа Лорка(1898-1936)АдамГде древа крови ствол багровой кронойвенчает утра схватки родовые-там на окне узоры костяные,и крик - стеклом по ране обнажённой.А между тем стреми...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-11 18:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-08-11 18:00:07
Федерико Гарсиа Лорка. Просьба о письме
перевод с испанскогоФедерико Гарсиа Лорка(1898-1936)Просьба о письмеЛюбовь, как смерть, как зов из недр страданья,всё тщетно жду, пока пришлёшь хоть слово,хоть каплю влаги для цветка больного,чей стебель вянет в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 13:00:32
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-10 13:00:32
Федерико Гарсиа Лорка. Сонет нежной жалобы
перевод с испанскогоФедерико Гарсиа Лорка(1899-1936)Сонет нежной жалобыЯ так боюсь, что чудо потеряю:твои уста, откуда прилетелоко мне дыханье розы, и по краюмоей щеки скользя, прошелестело.Я - голый ствол. Лист...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-10 02:00:21
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-10 02:00:21
Хаим-Нахман Бялик. Слеза
перевод с ивритаХаим-Нахман Бялик(1873-1934)СлезаНе сгинуть слезе моей тяжкой - мы с неюВсегда неразлучны. Слезу ту скрываюЯ в недрах души, и храню и лелею,И в муках рожденья из глаз изливаю.Один я, один этой но...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-09 03:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-09 03:00:07
Хаим-Нахман Бялик. Под ярмом вашей ласки...
перевод с ивритаХаим-Нахман Бялик(1873-1934)Под ярмом вашей ласки...Под ярмом вашей ласкиВ прах душа моя пала;Горе мне! Моё словоПонапрасну звучало!Для чего вы явилисьВ дом мой? В чём моя сила?Не поэт, н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-09 03:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-08-09 03:00:07
Федерико Гарсиа Лорка. Язвы любви
перевод с испанскогоФедерико Гарсиа Лорка(1899-1936)Язвы любвиСлепящий этот свет - огня созданье,и этот мой пейзаж на сером фоне;фантом идеи, тень на небосклоне,и грусть земли и времени молчанье.Плач крови, обра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-08 22:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-08 22:00:05
Яков Фихман. Ты - Шуламит...
перевод с ивритаЯков Фихман(1881-1958)Ты - Шуламит...Ты – Шуламит! Голубка молодая!Одна в саду забыта, и в тоске,Душистый мёд ночных вершин вдыхая,Ты друга ищешь в каждом уголке.Твой гнев пылает, братьев догоняя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 01:00:04
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-07 01:00:04
Нафтали Герц Имбер. Надежда
перевод с ивритаНафтали Герц Имбер(1856-1909)НадеждаПока жар души глубОко(1)В груди еврея пылает,И он к пределам востока,К Сиону взор обращает -Ещё дано воплотитьсяНадежде нетленной:В страну отцов возвра...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-07 00:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-07 00:00:06
Натан Альтерман. Из всех народов
перевод с ивритаНатан Альтерман (1910-1970)Из всех народовВидя наших детей беспощадный убой,Равнодушно молчит мир гуманный,Ибо избраны мы из народов Тобой,И любимы Тобой и желанны.Ибо избраны мы из народов Тобой...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-06 06:00:06
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-06 06:00:06
Авраам Штерн. Он придёт...
перевод с ивритаАвраам Штерн(Яир)(1907-1942)Он придёт...Этот День, да придёт он в величье своём,Царский пурпур неся на плечах!Балдахин его – небо, корона на нём –Солнца шар в золотистых лучах.Этот День, да придё...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-28 14:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-28 14:00:05