Ханох Дашевский
Перья
ПерьяРазвеяны толпами злыми,И к небу взлетая с руин,Как снег вы кружитесь над ними,О, перья еврейских перин!Ковром, словно в зимнюю хмару,Покрыли вы зелень равнин.Вы видели лютую кару,О, перья еврейских перин!...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 23:00:07
Просмотр чисел:27 |Время:2024-06-28 23:00:07
Ассимиляторам
АссимиляторамЕвреев согнуть, переплавитьХотели бы вы и увлечьБезумием вашим – заставитьЗабыть нашу веру и речь.А знаете вы, что за силаВ той вере, в той речи живой?Она сквозь века нас водила,Как в сумраке Столп огне...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 23:00:07
Просмотр чисел:28 |Время:2024-06-28 23:00:07
Ури Цви Гринберг. Золотая пава
Перевод с ивритаУри Цви Гринберг (1896-1981)Золотая паваТы в золоте вся, а пышные перья пестры! Волшебная птица – душа моей мёртвой сестры!Прищуренным оком глядишь, улететь собираясь…Постой!Как звать тебя? – Павой тебя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-26 18:30:03
Просмотр чисел:21 |Время:2024-06-26 18:30:03
Шаул Черниховский. Первые мертвецы
перевод с ивритаШаул Черниховский (1875-1943)Первые мертвецы"Он здесь, он здесь! Явился он -Великий мор людской!" -Вещает колокольный звонНа башне городской."Он здесь, он здесь! Он у ворот...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-25 10:00:09
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-25 10:00:09
Менахем Мендл Долицкий. К Пнине
перевод с ивритаМенахем Мендл Долицкий(1856-1931)К ПнинеЧей взор к красоте твоей не был прикован,Тот лунных ночей не видал озаренья.Кто голосом не был твоим очарован,Тот арфы и скрипки не слышал с рожденья.Кто л...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-21 12:00:10
Просмотр чисел:19 |Время:2024-06-21 12:00:10
Хаим Нахман Бялик. Когда увидишь, что напрасно...
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик(1873-1934)Когда увидишь, что напрасно...Когда увидишь, что напрасноЯ плачу, небо призывая,Как будто о стране прекрасной,Как будто об утрате рая.И потому скорблю в теснине,Чт...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-21 07:00:09
Просмотр чисел:26 |Время:2024-06-21 07:00:09
Хаим Нахман Бялик. Посеял я вопль...
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик(1873-1934)Посеял я вопль...Посеял я вопль, и глаза мнеЗасыпало прахом посева.О брат! Только тлеющий угольОстался от пламени гнева.О брат! Угасает тот светоч,Что был мне исто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-20 17:00:08
Просмотр чисел:20 |Время:2024-06-20 17:00:08
Мордехай Цви Мане. Роза
перевод с ивритаМордехай Цви Мане(1859-1886)РозаКак блещешь ты, роза, весенней красою!Полны твои вены рубином багряным.То плачешь, сверкая вечерней росою,то взором сияющим льнёшь к моим ранам.Цвет белый, цвет жё...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-20 11:00:08
Просмотр чисел:23 |Время:2024-06-20 11:00:08