Ханох Дашевский
Ури Цви Гринберг. Главы из теории государства 2
перевод с ивритаУри Цви Гринберг(1896-1981) Главы из теории государстваглава втораяДа, с мечом будем жить - так нам разум велит.Тяжко это веленье,и жестоко оно!Каждой каплею крови во мне умоляю я Бога от...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-21 12:00:15
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-21 12:00:15
Ури Цви Гринберг. Главы из теории государства 3
перевод с ивритаУри Цви Гринберг(1896-1981)Главы из теории государстваглава третья Если скажем"галут"(1)- нам предстанут страданья и кровь...И по мёртвым рыданья развёрзнутся в каждой душе......
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-20 22:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-20 22:00:10
Хаим Нахман Бялик. На закате
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик(1873-1934)На закатеОбними мои плечи, ко мне приникая,Предвечерней порою,И окно в необъятный простор, дорогая,Распахнём мы с тобою.И лишь вспыхнет сиянье волшебной зарниц...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-20 19:00:44
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-20 19:00:44
Ури Цви Гринберг. И уже мы вдыхали когда-то...
перевод с ивритаУри Цви Гринберг (1896-1981)И уже мы вдыхали когда-то... И уже мы вдыхали когда-тозапах сосен любимых, омытых сверкающим тёплым дождём.И уже припадали не раз к этим водам студёным,отражающим...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-16 19:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-16 19:00:10
Хаим Нахман Бялик. Сидела в светлице...
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик (1873-1934)(Из народных напевов)Сидела в светлице...Сидела в светлице,косу заплетая,для многих - грешна,для немногих - святая."Как горько, сердечко,как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-11 13:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-11 13:00:07
Менахем Мендл Долицкий. Если забуду
перевод с ивритаМенахем Мендл Долицкий (1856-1931)Если забудуСион мой родимый! Отсохни, десница,Коль я о тебе позабуду.Пусть в яму сойду, коль душою стремитьсяК руинам Сиона не буду.Прилипни, язык, влаги жаждущи...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-10 13:00:09
Просмотр чисел:17 |Время:2024-09-10 13:00:09
Ури Цви Гринберг. Я ненавижу ваш мир...
перевод с ивритаУри Цви Гринберг (1897-1981)Я ненавижу ваш мир......Я ненавижу ваш мир, подлый мир побеждённых,мир, стоящий на трупах евреев, на крови и смраде,и на клочьях перин, в грязь упавших, как снежные хлопья,и н...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-10 11:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-09-10 11:00:08
Хаим Нахман Бялик. Кто знал её раньше...
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик (1873-1934)(Из народных напевов)Кто знал её раньше...Кто знал её раньше?Кто ведал, откудаПриманкой для взоровПришло это чудо?С далёких просторов,Смеясь и пор...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-10 11:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-10 11:00:08
Ури Цви Гринберг. Мир опустевших садов 4
перевод c ивритаУри Цви Гринберг(1896-1981)Главы из мира опустевших садовглава четвёртаяИ теперь вспоминаю дни юности яс той избранницей сердца,что из пены морскойподнялась,и внимает всем своим сущес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-31 02:00:10
Просмотр чисел:19 |Время:2024-08-31 02:00:10
Хаим Нахман Бялик. К ласточке
перевод с ивритаХаим Нахман Бялик (1873-1934)К ласточке (1)Привет тебе, ласточка! Cнова вернуласьКо мне под окно ты весною;Из дальних краёв, где ни снега, ни вьюги,Вернулась ты петь предо мною.Быть может...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ханох Дашевский
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-21 11:00:06
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-21 11:00:06