Юрий Куимов
Ханс-Кристоф Нойерт, Элмар Купке. Мгновение
Глаза из льющейся лавыкратер вижу яна его днена страдания вскармливает меня бездная бросаюсь в неёна поискисамоотверженности…AugenblickAugen aus LavaglutKrater blicke ichin ihren Grund...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-11 01:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-11 01:00:11
Навстречу солнцу. Автор неизвестен
Навстречу солнцу взор свой распахни:Его лучей янтарные огниПроникнут в сердце сотней тысяч жал,Чтоб ты и сам частицей солнца стал, -Оно в тебе весь блеск свой отразит - И золотом окрасит серый быт.Schlag deine Augen auf...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-10 21:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-10 21:00:07
Райнер Мария Рильке. Уже весна...
Повсюду свет. Сияньем залит сад, -Уже весна!Трепещет веток вязь.В густом эфире плачет тишина,Наш сад – алтарь, я в нём стою склонясь.Вздыхает мерно вечера волна,И ветер волосы, как море льна,Твоей ладонью гладит мне, смеясь,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-10 10:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-09-10 10:00:09
Инго Баумгартнер. Фрейд
Столярный мастер Фрейд не зряЧтит знаменитейшего тёзку:Кушетки для людей творя,Кладёт тела на эти доски.А если на дворе жара,Несёт кушетку на лужайку, -Там ждёт его в кустах с утраПсихо-анна-лиза хозяйка. Freud...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-09 20:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-09-09 20:00:07
Райнер Мария Рильке. Сны
Заснули поле и леса, лишь сердце бдит, - смотри!Зарифил вечер парусарубиновой зари.Ночной дозор предался сну,земля дремать легла,и белой лилией лунув руке лелеет мгла.* * *Die falben Felder schlafen schon,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-09 18:00:10
Просмотр чисел:18 |Время:2024-09-09 18:00:10
Рудольф фон Тавел 1866-1934. Жизнь промелькнёт
Жизнь промелькнёт моя земная, оставив только ликованья звук, -и в солнечной латуни канет тенью, -но эхо разнесётся, знаю,и странникам земли войдёт в сердца,расположив к благоговенью.* * *Von meinem ErdenlebenSoll ni...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-08 08:00:09
Просмотр чисел:12 |Время:2024-09-08 08:00:09
Теодор Шторм. Встреча
Улыбка с твоего лица сошла,Мои уста ожгло, как в лихорадке, -Но я смолчал - и молча ты прошла...Мы спешно разминулись... всё в порядке...BegegnungDas susse Laecheln starb dir im Gesicht,Und meine Lippen zuckten wie im F...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-07 18:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-07 18:00:08
Роман Герберт. Надежда
Умрёт надежда – вновь родится. Пройдя игру – начнём опять.Надежды нет?! … Так не годится! Старик? – пора ребёнком стать!Судьбе покорны быть должны мы: То мягко стелет, то - как жесть.Жизнь – слаще мёда… горше дыма. Бродяги...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-06 18:00:09
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-06 18:00:09
Роман Герберт. Апрель
Сквозь роскошь пёструю цветов –Ветров холодных вой.День дольше ночи быть готовИ по земле червяк ползет унылый дождевой.Весна – с иголочки наряд, -А день сошёл с ума,То снег, то солнце – всё подряд,Цветы поникшие стоят, как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-06 17:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-09-06 17:00:09
Теодор Шторм. Вечером
Поют дрозды, блестит луна в саду,Мечтает роза в серебристом свете,И бражник бархатный в полубредуСпускается на мох, как птица в сети, - Но вдруг взлетает – и спешит назад! –Он, с розой связан чарами заклятья, Самозабвенно погру...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-06 11:00:08
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-06 11:00:08