Юрий Куимов
Виктор Шнитке. В Пятигорске
Он мёртв уже сто сорок долгих лет.Заходит солнце, красен его цвету склона той горы, где выстрел грянул.Он в океане вечера угас -и снова умирает в этот час,где тишь - сквозь треск цикад над степью пряной.О, тишь – его молчанье....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 14:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 14:00:07
Виктор Шнитке. Наслаждайся этой минутой...
Наслаждайся этой минутой,Когда, свободным от страхов и принуждения,Ты бродишь тихими улочками,Обвеваемый ночной прохладой.Тебя уже ждёт некий вечер,В котором потусторонний мир твоего балконаМанит тебя больше утра.Освобо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-31 13:00:07
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-31 13:00:07
Виктор Шнитке. Ты всё в этом мире...
* * *Ты всё в этом мире –Ева в раю,крестьянка на пашне,королева на троне.Голос и язык -вот образы твои.Твой взгляд и твоё молчание –во всём ты.Когда я протягиваю тебе книгу или цветок,моя рука дрожит....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Виктор Шнитке. Как ни был извилист мой путь...
* * *Как ни был извилист мой путь,куда б ни манили витии,я снова отыскивал суть,ведущую в земли родные.Глаза засыпало песком -От лозунгов уши повяли -Рассудок был взят на излом -Язык и отчизну отняли -В пожаре сгоре...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Виктор Шнитке. Отец, почему так...
* * *Отец,Почему так происходит, что яведя с тобой наедине бесконечные разговоры,Постоянно слышу только собственный голос?Что я только ни предлагаю, -Будь то дар, будь то вопрос, -Всё рассыпается. * * *Vater,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-31 13:00:07
Эрнст Лотц 1890-1914. Мы находили блеск
Мы находили блеск, находили море, мастерскую и себя.Серп к ночи запевал перед нашим окном.Своими голосами мы поднимались ввверх.Мы отправлялись в путь, рука в руке, -И локонов твоих касался светлый праздник утра.Поцелуи, блуждая, спеши...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-30 06:00:11
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-30 06:00:11
Георг Тракль 1887-1914. Аниф
В памяти: чайки, скользящие в тёмном небеМужской меланхолии.Тихо живёшь ты в тени осеннего ясеня,Погружённым в праведную меру холма.Снова спускаешься вниз по зелёной реке,Когда наступает вечер, -Звучащая любовь; мирно попалась...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-29 18:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-29 18:00:07
Герман Гессе. Слишком поздно
Здесь в старомодных суженных пилястрахВсё тот же замок. И в лиловых астрахПорхает мотылёк нервозно:Больные крылья, тускл наряд,И клумбы вялые твердят,Что я вернулся слишком поздно.А на балконе в шёлковом нарядеСтоит, со ско...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 17:00:08
Просмотр чисел:13 |Время:2024-08-29 17:00:08
Вильгельм Буш. Кровь
Как сражённый лихорадкой, Бредя, мечется в жаруИ, подвержен хвори гадкой, Сил лишается к утру, -Мир наш, ненавистью пьяный, Волнами войны залит:В его венах постоянно Кровь греховная бурлит.Das BlutWi...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-28 11:00:07
Просмотр чисел:20 |Время:2024-08-28 11:00:07
Мой Хайям 271
Чтоб с умом книгу жизни тернистой прочесть,Два условия важных нам стоит учесть:Лучше пост среди щедрых, чем пир среди жадных,Лучше дружбы с отребьем пустынника честь. ...
Сортировать:Твердые формы | Ярлык:Юрий Куимов
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-27 06:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-08-27 06:00:07