Эмили Дикинсон. Любовь - 1

Английский текст со стр.Саши
Казакова. Благодарю.
Перевод мой, первый раз.


That Love is all there is ,
Is all we know of Love !
It is enough ,the freight
should be
Proportioned
to the groove .


С любовью к Эмили.




Любовь есть Всё !
И всё , мы знаем ,
всё - в любовной перекличке!

Чтоб быть вдвоём ,
По полной платим мы
Гармонии -
в привычке !

Метки:
Предыдущий: Высоко реет вольная птица поэтический перевод
Следующий: Ход вещей. Эйхендорф