Г. Э. Лессинг. Ответ читателю
G.E.Lessing.(1729-1781).Abschied an den Leser.
Из мыслей всех, что я листу вручил,
Читатель, коль извлёк ты пользы мало,
Спасибо, что терпения достало
Черкнуть ответ. Его я получил.
Перевод с немецкого 24.06.11.
Abschied an den Leser.
Wenn du von allem dem, was diese Blaetter fuellt,
Mein Leser, nichts des Dankes wert gefunden:
So sei mir wenigstens fuer das verbunden,
Was ich zurueck behielt.
Gotthold Ephraim Lessing
Из мыслей всех, что я листу вручил,
Читатель, коль извлёк ты пользы мало,
Спасибо, что терпения достало
Черкнуть ответ. Его я получил.
Перевод с немецкого 24.06.11.
Abschied an den Leser.
Wenn du von allem dem, was diese Blaetter fuellt,
Mein Leser, nichts des Dankes wert gefunden:
So sei mir wenigstens fuer das verbunden,
Was ich zurueck behielt.
Gotthold Ephraim Lessing
Метки: