Юлия Хартвиг. Аллея
Порыжелость крадётся как кот
и понемногу уже сквозь листву продирается небо
скульптуры хватаются за чело
театральным жестом
День нарядился вновь в прошлогоднее платье
но его очарованье пройдёт
и тихо шепчут фонтаны берёз прощальные слова.
* * *
Julia Hartwig
Aleja
Rudo;; zakrada si; jak kot
powoli niebo wdziera si; mi;dzy li;cie
pos;gi chwytaj; si; za g;ow;
teatralnym gestem
Dzie; zn;w si; stroi w suknie z ubieg;ego roku
to wdzi;k kt;ry minie
ciche fontanny brz;z szepcz; po;egnalne s;owa
и понемногу уже сквозь листву продирается небо
скульптуры хватаются за чело
театральным жестом
День нарядился вновь в прошлогоднее платье
но его очарованье пройдёт
и тихо шепчут фонтаны берёз прощальные слова.
* * *
Julia Hartwig
Aleja
Rudo;; zakrada si; jak kot
powoli niebo wdziera si; mi;dzy li;cie
pos;gi chwytaj; si; za g;ow;
teatralnym gestem
Dzie; zn;w si; stroi w suknie z ubieg;ego roku
to wdzi;k kt;ry minie
ciche fontanny brz;z szepcz; po;egnalne s;owa
Метки: