Андре Лаброс Весна идёт

Перевод с французского


Неописуемая радость, весна идёт.
Пир солнечных лучей и всё вокруг цветёт.
Улыбки, смех, веселье - оружие весны.
А тёплый свежий ветер ласкает лица, что влюблены.

Очарование, услада, добрый взгляд.
Даль утоляет душу, чувства говорят.
Весна танцует и пробуждает вновь цветы,
Как будто бы взволнованный ребёнок на балу мечты.

07.12.2011г.


Andre Labrosse

***
Joie indescriptible, printemps dеsirе.
Le soleil inеvitable, festin espеrе.
Еclat de rire, partage canon.
Vent inеnarrable, visage mignon.

Plaisir charmant, regard paisible.
Le verdеtre apaisant, l’accessible.
Danse printemps, calme obeissant.
Spectacle grandiose, fеbrilitе de l’enfant.

Метки:
Предыдущий: Я ангелу пытался подражать...
Следующий: Эмили Дикинсон A Diamond on the Hand...