Шри Чинмой. Я - вор
Я – вор; краду я каждой ночью.
И каждой новой кражей вызываю я волненье
В Глазу Всевышнего все-исполняющем.
Что я краду? Краду свою я пищу, Его Милость.
Зачем же я краду? Он принуждает сам.
Возможно, нет пути иного
Чтобы насытить лютый голод Духа моего
Нектаром из Луча Его без тени.
I AM A THIEF
I am a thief; I steal every night.
Each theft of mine kindles a thrill
On the Supreme’s all-fulfilling Eye.
What do I steal? His Grace, my meal.
Why do I steal? He compels me so.
Perhaps He finds no other way
To feed my Spirit’s hunger stark
With the Nectar of His shadowless Ray.
И каждой новой кражей вызываю я волненье
В Глазу Всевышнего все-исполняющем.
Что я краду? Краду свою я пищу, Его Милость.
Зачем же я краду? Он принуждает сам.
Возможно, нет пути иного
Чтобы насытить лютый голод Духа моего
Нектаром из Луча Его без тени.
I AM A THIEF
I am a thief; I steal every night.
Each theft of mine kindles a thrill
On the Supreme’s all-fulfilling Eye.
What do I steal? His Grace, my meal.
Why do I steal? He compels me so.
Perhaps He finds no other way
To feed my Spirit’s hunger stark
With the Nectar of His shadowless Ray.
Метки: