Juan Manuel Roca. Колумбия. Изгнанники
Juan Manuel Roca
Colombia
Exiliados
ХУАН МАНУЭЛЬ РОКА
Колумбия
ИЗГНАННИКИ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Они на поездах бегут по местностям,
на белых станциях в забвенье путешествуя.
Мужчины, чьи известны жесты,
что меж свободой и тюрьмой,
где небо серо-голубое в лоскутах.
Общение идёт на языках
и света нового, и ветра.
Мужчины, чья страна –
дороги, километры.
17.01.15
Оригинал стихотворения из ?Isla Negra? №10/380 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Colombia
Exiliados
ХУАН МАНУЭЛЬ РОКА
Колумбия
ИЗГНАННИКИ
Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)
Они на поездах бегут по местностям,
на белых станциях в забвенье путешествуя.
Мужчины, чьи известны жесты,
что меж свободой и тюрьмой,
где небо серо-голубое в лоскутах.
Общение идёт на языках
и света нового, и ветра.
Мужчины, чья страна –
дороги, километры.
17.01.15
Оригинал стихотворения из ?Isla Negra? №10/380 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.
Метки: