После праздника. Светлана Груздева

Оригинал здесь:http://www.stihi.ru/2019/01/01/6805

А с?верко земл? не допом?г –
лише скував, мов панциром, ?й груди.
Та землю улестив ранковий сн?г!
зрад?ли вс?: от-от ск?нчиться грудень –
? п?дуть обертом святков? дн?:
н?ч новор?чна, ? Р?здво, ? святки –
? шарварок салют?в, ? колядки,
розмови нап?дпитку, не сумн?,
як повелось спрадавна на в?ку.
Чи то ? сон, чи почутт?в омана –
?люз?я святам так притаманна,
як пристраст? в любов? нашвидку.

Та пот?м буде не казковий сн?г,
а не оч?кувана ще зупинка.
Коли ск?нчиться миттю цей розб?г,
життя з?б’?ться наб?к... мов хустинка...

Перевод Ладомира Михайлова

А сиверко не смог земле помочь -
Лишь заковал, как панцирем ей груди.
А спорый снег укутывал всю ночь.
Он к празднику готовился все будни.

В круговороте праздничные дни:
И Новый год, и Рождество, и святки -
И кутерьма салютов, и колядки.
Живые разговоры, как родник,

Как повелось от прадедов, дедов.
Иль это сон, а может, чувств обманность,
Иллюзия у праздников - о, странность! -
Как страсть любви - свободна без оков.

Из сказки нам не повторится снег...
Как не зависнет нежная снежинка,
Когда мгновенно кончится разбег
И жизнь собьётся набок... как косынка...

Метки:
Предыдущий: 759 The Soul... - by Emily Dickinson
Следующий: Poem 885 - перевод с англ