Читатель, посочувствуем луне!
Лина Костенко. Снега в снегах - на обсуждение
Перевод выставлен для обсуждения. Возможны новые варианты.
Другие (мои) варианты предпоследней строки:
2-й – "И губы у луны – с пренебрежением"
3-й – "Луна глядит из туч с пренебрежением"
4-й – "Луна плутает в тучах с раздражением"
5-й – "Находит хмарь. Оскал луны с презрением"
6-й – "Луна – с ухмылкой из-за туч с прозрением"
7-й – "И хмарь идёт. Луна – без сожаления"
8-й – "Луна скривила рот, нет вдохновения"
9-й – "Луна печально смотрит с удивлением"
? Copyright: Соколова Инесса Ивановна, 2016
***
ЧИТАТЕЛЬ, ПОСОЧУВСТВУЕМ ЛУНЕ!
Луна скривила рот, нет вдохновения, (c)
У автора — совсем наоборот:
Вот новый ?перевод для обсуждения?...
И потому луна скривила рот.
Завидует луна: нет вдохновения, (c)
У автора — достаточно вполне!
Луна плутает в тучах с раздражением. (с)
Читатель, посочувствуем луне!
Перевод выставлен для обсуждения. Возможны новые варианты.
Другие (мои) варианты предпоследней строки:
2-й – "И губы у луны – с пренебрежением"
3-й – "Луна глядит из туч с пренебрежением"
4-й – "Луна плутает в тучах с раздражением"
5-й – "Находит хмарь. Оскал луны с презрением"
6-й – "Луна – с ухмылкой из-за туч с прозрением"
7-й – "И хмарь идёт. Луна – без сожаления"
8-й – "Луна скривила рот, нет вдохновения"
9-й – "Луна печально смотрит с удивлением"
? Copyright: Соколова Инесса Ивановна, 2016
***
ЧИТАТЕЛЬ, ПОСОЧУВСТВУЕМ ЛУНЕ!
Луна скривила рот, нет вдохновения, (c)
У автора — совсем наоборот:
Вот новый ?перевод для обсуждения?...
И потому луна скривила рот.
Завидует луна: нет вдохновения, (c)
У автора — достаточно вполне!
Луна плутает в тучах с раздражением. (с)
Читатель, посочувствуем луне!
Метки: