К. Г. Бринкман. На непохожих сыновей Доринды
K.G.Brinckmann(1764-1847)Auf Dorindens zwei unaehnliche Soehne.
При взгляде на своих детей Доринду мысль тревожит:
Как день и ночь несхожи братья меж собой.
Доринда! Успокойся, Бог с тобой! -
Ведь оба на своих отцов похожи!
С немецкого 31.01.17.
Auf Dorindens zwei unaehnliche Soehne.
Zwar sind, was sonst just nicht gewoehnlich,
Ungleich, wie Tag und Nacht, die Jungen unter sich,
Doch ist — Dorinde! troeste Dich —
Ein jeder seinem Vater aehnlich.
Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte
При взгляде на своих детей Доринду мысль тревожит:
Как день и ночь несхожи братья меж собой.
Доринда! Успокойся, Бог с тобой! -
Ведь оба на своих отцов похожи!
С немецкого 31.01.17.
Auf Dorindens zwei unaehnliche Soehne.
Zwar sind, was sonst just nicht gewoehnlich,
Ungleich, wie Tag und Nacht, die Jungen unter sich,
Doch ist — Dorinde! troeste Dich —
Ein jeder seinem Vater aehnlich.
Karl Gustav Brinckmann
Aus der Sammlung Sinngedichte
Метки: