To the movie the Pokrovsky Gates
I like the movie the Pokrovsky Gates.
This movie is so good-natured and blithe!
Ulyanova and Menshikov Oleg
and Bronevoy live in a funny flat!
The walls there are shabby, the doors hang,
And there are simple black phones at the walls.
There is a joyful spirit of chess guys,
There's poetry and piano, controverse
On low and spiritual, young love,
Their confidence and cheerfulness are dear!
The skating rink is wonderful, skates slide,
Lovers follow them with hungry eyes.
Light humor strengthenss, the song at the end
Is ringing with goodbye to Muscovites,
And for the Soviet soul it's light and well:
Goodbye, Moscow! See you again! Goodbye!
***
Как мне нравится фильм у Покровских ворот.
Он такой добродушный и милый!
Там Ульянова, Меньшиков и Броневой
Проживают в забавной квартире!
Там обшарпаны стены, и двери висят,
Там простые у стен телефоны.
Но там радостный дух шахматистов-ребят,
Там стихи, пианино и споры
О духовном и низком, о счастье любви,
Их уверенность, бодрость знакомы!
Там чудесный каток и скользят их коньки,
Им влюбленные следуют взоры.
Светлый юмор бодрит, и вот песня в конце
Там звенит москвичам на прощанье,
И легко, и светло на советской душе.
До свиданья, Москва! До свиданья!
This movie is so good-natured and blithe!
Ulyanova and Menshikov Oleg
and Bronevoy live in a funny flat!
The walls there are shabby, the doors hang,
And there are simple black phones at the walls.
There is a joyful spirit of chess guys,
There's poetry and piano, controverse
On low and spiritual, young love,
Their confidence and cheerfulness are dear!
The skating rink is wonderful, skates slide,
Lovers follow them with hungry eyes.
Light humor strengthenss, the song at the end
Is ringing with goodbye to Muscovites,
And for the Soviet soul it's light and well:
Goodbye, Moscow! See you again! Goodbye!
***
Как мне нравится фильм у Покровских ворот.
Он такой добродушный и милый!
Там Ульянова, Меньшиков и Броневой
Проживают в забавной квартире!
Там обшарпаны стены, и двери висят,
Там простые у стен телефоны.
Но там радостный дух шахматистов-ребят,
Там стихи, пианино и споры
О духовном и низком, о счастье любви,
Их уверенность, бодрость знакомы!
Там чудесный каток и скользят их коньки,
Им влюбленные следуют взоры.
Светлый юмор бодрит, и вот песня в конце
Там звенит москвичам на прощанье,
И легко, и светло на советской душе.
До свиданья, Москва! До свиданья!
Метки: