Р. Л. Стивенсон - Летний сон

Так сладок зимним утром сон,
Но гонит ночь свечи огонь.
А летом всё наоборот –
Свет дня заснуть мне не даёт.

И грустно видеть перед сном
Веселье птичье за окном,
И слушать гром от башмаков
На мостовой больших шагов.

Ну как же так, скажите мне,
Возможно спать при светлом дне?
Зачем укладывать в кровать,
Когда так хочется играть?


BED IN SUMMER

In winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.

I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people's feet
Still going past me in the street.

And does it not seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?

Метки:
Предыдущий: I ve came with a smile to tell, that with bird s t
Следующий: Сонет N 151 перевод