На чужбине

Максим Богданович
( перевод с белорусского)


На чужыне
Вакол мяне кветк? прыгожа красуюць.
Маркотна м?ж ?х я хаджу адз?нок,
Аж бачу - мне с?няй гало?кай к?вае
Наш родны, забыты ? цян? вас?лёк.
?Здаро? будзь, зямляча!? Чуць бачны ? дал?не,
Панура, нявесела шэпча ён мне:
??спамянем, мой дружа, ? багатай чужыне
Аб беднай, далёкай сваёй старане?.


НА ЧУЖБИНЕ

Вокруг меня полно цветов красивых,
Брожу я между ними очень одинок,
Смотрю –кивнул мне снова венчик синий,
В тени забытый , родной наш василёк.

?Земляк мой, здравствуй!-Лёгок на помине"-,
Понуро и грустно прошептал он мне:
?Дружок мой, вспомним на богатой чужбине ,
О бедной далёкой своей стороне?.

Художник : Наталья Викс

Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Успех не шанс
Следующий: Элинор Фарджон. Мои звёзды