Доброй ночи!
Good-night? ah ! no ; the hour is ill
Which severs those it should unite ;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight ?
Be it not said, thought, understood-
Then it will be-good night.
To heart which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good ; because my love,
They never say good-night
(Persi Bishop Shelly)
*************
Что ж, доброй ночи! Нет, не так –
она не сможет нам помочь.
Не вместе мы, но был мне знак,
что доброй будет ночь!
Желанья сладкие твои
ко мне летят, чтобы помочь…
не говори, а лишь пойми –
и доброй будет ночь!
Навстречу души полетят,
чтоб всё на свете превозмочь!
Влюблённые не говорят,
что доброй будет ночь!
***************
(Перевод сделан на музыку Д. Тухманова - 10-й, последний трек сюиты "По волне моей памяти")
Which severs those it should unite ;
Let us remain together still,
Then it will be good night.
How can I call the lone night good,
Though thy sweet wishes wing its flight ?
Be it not said, thought, understood-
Then it will be-good night.
To heart which near each other move
From evening close to morning light,
The night is good ; because my love,
They never say good-night
(Persi Bishop Shelly)
*************
Что ж, доброй ночи! Нет, не так –
она не сможет нам помочь.
Не вместе мы, но был мне знак,
что доброй будет ночь!
Желанья сладкие твои
ко мне летят, чтобы помочь…
не говори, а лишь пойми –
и доброй будет ночь!
Навстречу души полетят,
чтоб всё на свете превозмочь!
Влюблённые не говорят,
что доброй будет ночь!
***************
(Перевод сделан на музыку Д. Тухманова - 10-й, последний трек сюиты "По волне моей памяти")
Метки: