Страна огненных птиц. Александра Чворович
Мне нельзя потерять стихи. Если они исчезнут,
погаснет солнце в Стране огненных птиц.
Мои верные чёрные псы не захотят
выть на луну и перестанут искренне лаять.
Истина замолчит. Великий дух заплачет.
Если меня покинут мои стихи
и закатится единственное Солнце, которое знаю,
улетят огненные птицы
и никто больше не будет жить в моей стране.
Кто станет жить там, где даже лай неискренний?
Тогда я должна буду исчезнуть, потому что я -
только мысль, сотворённая из музыки и света.
А что же с белой розой?
Только я знаю её имя,
состоящее из четырёх самых твёрдых букв,
принесённых западными ветрами.
Белизну её оросят три капли крови,
кристаллизуясь в рубины. Если меня не будет,
белая роза останется безымянной.
Хранить её прилетит белый ангел с семью
парами крыльев. Это мой ангел,
знающий притчу о Стране огненных птиц.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
погаснет солнце в Стране огненных птиц.
Мои верные чёрные псы не захотят
выть на луну и перестанут искренне лаять.
Истина замолчит. Великий дух заплачет.
Если меня покинут мои стихи
и закатится единственное Солнце, которое знаю,
улетят огненные птицы
и никто больше не будет жить в моей стране.
Кто станет жить там, где даже лай неискренний?
Тогда я должна буду исчезнуть, потому что я -
только мысль, сотворённая из музыки и света.
А что же с белой розой?
Только я знаю её имя,
состоящее из четырёх самых твёрдых букв,
принесённых западными ветрами.
Белизну её оросят три капли крови,
кристаллизуясь в рубины. Если меня не будет,
белая роза останется безымянной.
Хранить её прилетит белый ангел с семью
парами крыльев. Это мой ангел,
знающий притчу о Стране огненных птиц.
Перевод с сербского:
Дмитрий Волжанин
Метки: