Леся Украинка. Музе
Оригинал
Прилинь до мене, чар?внице мила,
? запалай зорею надо мною,
Нехай на мене пром?нь тв?й впаде,
Бо знов перемогла мене ворожа сила,
Знов подолана я, не маю сил до бою, –
Я не журюсь, я знала – се прийде.
Спок?йна я, боротися не хочу.
В душ? у мене ?нш?? бажання:
Я т?льки думкою на св?т? буду жить,
Я хочу слухать р?ч твою урочу
? на сво?м чол? тво? с?яння
Почуть бажаю хоч ?дину мить.
Перевод
Примчись ко мне, моя ты чаровница,
И запылай звездою надо мною,
Пусть на меня твой лучик упадёт,
Ведь снова вражья сила надо мной глумится,*
Побеждена я, больше нету сил для боя, -
Но не печалюсь, знала, что грядёт.
Спокойна я, стремленья нет к борьбе,
Иные у меня в душе желанья:
Я только мыслями на свете буду жить,
Тобою пленена - внимать тебе,
И на своём челе твоё сиянье
Желаю хоть недолго ощутить.
7.08.12
* 6 стоп у автора
Прилинь до мене, чар?внице мила,
? запалай зорею надо мною,
Нехай на мене пром?нь тв?й впаде,
Бо знов перемогла мене ворожа сила,
Знов подолана я, не маю сил до бою, –
Я не журюсь, я знала – се прийде.
Спок?йна я, боротися не хочу.
В душ? у мене ?нш?? бажання:
Я т?льки думкою на св?т? буду жить,
Я хочу слухать р?ч твою урочу
? на сво?м чол? тво? с?яння
Почуть бажаю хоч ?дину мить.
Перевод
Примчись ко мне, моя ты чаровница,
И запылай звездою надо мною,
Пусть на меня твой лучик упадёт,
Ведь снова вражья сила надо мной глумится,*
Побеждена я, больше нету сил для боя, -
Но не печалюсь, знала, что грядёт.
Спокойна я, стремленья нет к борьбе,
Иные у меня в душе желанья:
Я только мыслями на свете буду жить,
Тобою пленена - внимать тебе,
И на своём челе твоё сиянье
Желаю хоть недолго ощутить.
7.08.12
* 6 стоп у автора
Метки: