Радко Стоянов. СОМ - авт. перевод с болгарского -

Авторизованный перевод с болгарского языка Инессы Соколовой

СОМ

Дед сказал, что в речке нашей
поселился важный сом,
нет норы под ивой краше –
там его любимый дом.

Есть усы, что зазывают,
и в приманке хитрость есть.
Рыбок, раков, завлекает,
чтоб напасть потом и съесть.

Хвост большой как опахало,
им – порядок наводить,
рыбок – стаи, их не мало
рыбакам готов служить…

Что с сомом, не знают, делать?
Надо ль выловить, отведать?


Оригинал (на болгарском языке)

http://www.stihi.ru/2014/04/07/4591 – на странице автора

СОМ

Дядо каза, че в реката
днес видял грамаден сом,
че в хралупа, под върбата,
бил любимият му дом.

Имал пипала-мустаци -
хитра, но лъжлива стръв.
С тях примамвал риби, раци,
после ги нападал пръв.

А с опашката голяма,
щом замахнел изведнъж,
разпилявал като слама
сто рибари наведнъж...

Ха сега, де, що да сторя?
Как със сома да се боря?

Метки:
Предыдущий: Бертольд Брехт. Пришли в конверте лист...
Следующий: В. Шекспир - Сонет 148