Идеа Вилариньо. Постоялец

Ты не мой
тебя нет
в моей жизни
рядом со мною
Ты не ешь за моим столом
не смеёшься ты не поёшь
не живёшь для меня.

Мы чужие
ты
я сама
и мой дом.

Ты странный
постоялец
не спрашиваешь ничего не хочешь
исключая постель
временами.

Что я сделать могу
предоставить её тебе в пользование...
Но о д н а я в доме живу.

(с испанского)



UN HUESPED
de Idea Vilarino

No sos mio
no estas
en mi vida
a mi lado
no comis en mi mesa
ni reis ni cantas
ni vivis para mi.

Somos ajenos
tu
y yo misma
y mi casa.

Sos un extrano
huesped
que no busca no quiere
mas que una cama
a veces.

Que puedo hacer
cedertela.
Pero yo vivo sola.

Метки:
Предыдущий: О фонтанах
Следующий: Сонет 83