Edward Lear Old Person of Bangor
Валентин САВИН
(мои переводы)
Edward Lear
Old Person of Bangor
There was an Old Person of Bangor,
Whose face was distorted with anger!
He tore off his boots,
And subsisted on roots,
That irascible Person of Bangor.
Эдвард Лир
Дед из Бангора
Как-то раз дедуля из Бангора
Разозлился в ходе разговора.
С ног своих снял башмаки
И сказал, что съест шнурки.
Разошедшийся дед из Бангора.
(мои переводы)
Edward Lear
Old Person of Bangor
There was an Old Person of Bangor,
Whose face was distorted with anger!
He tore off his boots,
And subsisted on roots,
That irascible Person of Bangor.
Эдвард Лир
Дед из Бангора
Как-то раз дедуля из Бангора
Разозлился в ходе разговора.
С ног своих снял башмаки
И сказал, что съест шнурки.
Разошедшийся дед из Бангора.
Метки: