Матери. Перевод с украинского

Матер?
Я сам лише тримав перо,
Душа л?тала м?ж рядками,
В-язала музику словами
? т?льки ангела крило
Мен? натхнення нав?вало ,
? краплями на лист ст?кала
Несказана моя Любов.

Закрита с?мома замками
Юнацька пиха –т?льки сам,
Я втратив землю п?д ногами
? стежка до серденька мами
Переплелася бур-янами
? очеретними тинами
Др?бних ,су?тних ,марних справ.

Ми в?ддалялися роками
? бачились лише в свята.
Та часточка в?д серця мами ,
Що проростала в мен? снами
В д?д?вську мудр?сть , за л?тами
дасть розум?ння,що свята
? шлях до хати поверта.

Сергей Мельниченко
----------------------------------------
Матери.
Сергей Мельниченко.
(мой перевод с украинского языка)

Я лишь удерживал перо –
Душа летала меж строкАми –
Вязала музыку словами….
И только ангела крыло
Мне вдохновенье навевало,
И каплями на лист стекала
Моя сыновняя любовь.

Закрыта мной семью замками
Спесь юная. – И я посмел,
Теряя землю под ногами,
Брести тропинкой к сердцу мамы:
Проложенной меж бурьянАми
И камышовыми плетнями
Напрасных и суетных дел….

Годами жили мы раздельно,
Но в праздник – вместе, непременно…
И та частичка сердца мамы,
Что прорастала во мне снами,
Как Мудрость РОДА, прорастёт,
Даст понимание, что СВЯТ ОН –
ПУТЬ К ДОМУ, ГДЕ ВАС МАМА ЖДЁТ
20 октября 2013г

Метки:
Предыдущий: Ду Му. Праздник чистого света
Следующий: Она пока не в курсе...