Готтлиб Конрад Пфеффель 1736-1809. Весна и Осень
?Не был ещё человек доволен моими дарами, -
Осень сказала Весне. - Тебе же то счастье дано!?
?Так повелось в этом мире, обычай довлеет над нами:
Смертным надежда важней, чем наслажденье одно?.
Der Fruehling und der Herbst
Niemals ist doch der Mensch mit meinen Gaben zufrieden,
Sagte zum Fruehling der Herbst; dir nur laechelt sein Gruss.
Freund, versetzte der Lenz, so will es die Sitte hienieden;
Fuer den Sterblichen ist Hoffnung mehr als Genuss.
Осень сказала Весне. - Тебе же то счастье дано!?
?Так повелось в этом мире, обычай довлеет над нами:
Смертным надежда важней, чем наслажденье одно?.
Der Fruehling und der Herbst
Niemals ist doch der Mensch mit meinen Gaben zufrieden,
Sagte zum Fruehling der Herbst; dir nur laechelt sein Gruss.
Freund, versetzte der Lenz, so will es die Sitte hienieden;
Fuer den Sterblichen ist Hoffnung mehr als Genuss.
Метки: