Как коротка жизнь

Как скоротечна жизнь, как коротка!
И человек так часто недоволен:
То звёзды далеки, то ночь близка,
То малое дано, то большего достоин,
То радует судьба, а то грозит обманом,
То в небо увлекает, когда земля зовёт,
То бережёт от бед, то шлёт их неустанно
И в землю возвращает, прервав его полёт.

Потоком времени уносится земное:
Владычества былые, мощь держав,
Большие, малые народы, - всё мирское.
И нас ждёт череда его расправ:
В песок и в пыль всех обратят века,
И времени могучая река
Взметнёт наш прах над высью вечных гор
И вынесет последний приговор –

Развеет над землёй и над морями.
А что останется? Лишь песня о былом,
Как к роднику припав, нам пить её горстями -
Рассказы об ушедших, о живом, -
О том, что было. Пусть потомки знают,
Пусть вслушиваются в песни наших гор
И, всей судьбой сквозь почву прорастая,
Хранят свой дом всему наперекор.

Перевод с балкарского языка


Подстрочник

КАК КОРОТКА ЖИЗНЬ!

Река времени уносит
Далекие и близкие ханства,
Большие и малые народы.
И нас она превратит в песок и пыль,
И развеет по вершинам,
Развеет по морям…

А что останется? – Останется песня,
Ее основа – волшебна.
Останется музыка в горах,
Чтобы рассказывать живым о нас –
Об ушедших, о прошедших этот путь–
О тех, кто жил здесь.

Как коротка жизнь!
И много, чем может быть недоволен человек –
То, что звезды так далеки,
Что возможности так малы;
То радуют, то обманывают его,
Возвращая на землю, когда он хочет на небо.

Сакинат Мусукаева



Метки:
Предыдущий: After Sophia Parnok... I have the feeling...
Следующий: Горит осколок звезды