What is the youth?

Вольный перевод песни "What is the youth?" (Нино Рот и Франко Дзеффирелли), "Ромео и Джульетта".

Подобен отрок
Огня сиянью.
Подобна дева
Люду и желанью
Из века в век.

Раскрывшись роза,
Вновь отцветет.
Всех юношей,
И дев исход сей ждет.

Приходит час, одна улыбка,
Затмив рассудок негой зыбкой,
В любви берет нас плен.

Кто-то о браке мечтает,
Кто-то дразня свадьбу тянет.
Битвам конца нет и края,
Амур правит бал день и ночь.

Шали и кути, пой мне, будь молодцом,
Всех нас увенчает своим смерть венцом!
Сладка, словно мед и ядрёна, что жёлчь,
Любовь, как игра нам прискучить не в мочь.
Сладка, словно мед и ядрёна, что жёлчь,
Любовь правит бал день и ночь.

Раскрывшись роза,
Вновь отцветет.
Всех юношей,
И дев исход сей ждет.

Метки:
Предыдущий: Мамина коса
Следующий: Хотела б я тебя, как плющ, обнять