Из Генри Лонгфелло. Певцы
Певцы
Послал певцов на землю Бог -
Троих певцов – чтоб каждый смог
Людские души одарить,
Их снова к небу обратить.
Один из них был нежен, юн,
Он в рощах пел под звуки струн,
И голос дивной красоты
Будил печали и мечты.
Другому был неведом страх:
В толпе, на шумных площадях
Он пел – и песнею своей
Он покорял сердца людей.
Был третий стар и седовлас,
В соборах песнь его лилась,
Орган торжественный звучал
И к покаянью призывал.
Из трех певцов - кто лучший был?
Народ по-разному судил.
Пускались в споры - три певца
Разлад вносили лишь в сердца.
Господь на это так сказал:
?Они поют, как я желал,
Я даровал им благодать
Пленять, учить вас, укреплять.
В них три великие струны
Небесной силы - вы должны,
Услышав их, уразуметь
Гармонию, не ссорясь впредь?.
Longfellow Singers
God sent his Singers upon earth
With songs of sadness and of mirth,
That they might touch the hearts of men,
And bring them back to heaven again.
The first, a youth with soul of fire,
Held in his hand a golden lyre;
Through groves he wandered, and by streams,
Playing the music of our dreams.
The second, with a bearded face,
Stood singing in the market-place,
And stirred with accents deep and loud
The hearts of all the listening crowd.
A gray old man, the third and last,
Sang in cathedrals dim and vast,
While the majestic organ rolled
Contrition from its mouths of gold.
And those who heard the Singers three
Disputed which the best might be;
For still their music seemed to start
Discordant echoes in each heart.
But the great Master said, "I see
No best in kind, but in degree;
I gave a various gift to each,
To charm, to strengthen and to teach.
"These are the three great chords of might,
And he whose ear is tuned aright
Will hear no discord in the three,
But the most perfect harmony."
Послал певцов на землю Бог -
Троих певцов – чтоб каждый смог
Людские души одарить,
Их снова к небу обратить.
Один из них был нежен, юн,
Он в рощах пел под звуки струн,
И голос дивной красоты
Будил печали и мечты.
Другому был неведом страх:
В толпе, на шумных площадях
Он пел – и песнею своей
Он покорял сердца людей.
Был третий стар и седовлас,
В соборах песнь его лилась,
Орган торжественный звучал
И к покаянью призывал.
Из трех певцов - кто лучший был?
Народ по-разному судил.
Пускались в споры - три певца
Разлад вносили лишь в сердца.
Господь на это так сказал:
?Они поют, как я желал,
Я даровал им благодать
Пленять, учить вас, укреплять.
В них три великие струны
Небесной силы - вы должны,
Услышав их, уразуметь
Гармонию, не ссорясь впредь?.
Longfellow Singers
God sent his Singers upon earth
With songs of sadness and of mirth,
That they might touch the hearts of men,
And bring them back to heaven again.
The first, a youth with soul of fire,
Held in his hand a golden lyre;
Through groves he wandered, and by streams,
Playing the music of our dreams.
The second, with a bearded face,
Stood singing in the market-place,
And stirred with accents deep and loud
The hearts of all the listening crowd.
A gray old man, the third and last,
Sang in cathedrals dim and vast,
While the majestic organ rolled
Contrition from its mouths of gold.
And those who heard the Singers three
Disputed which the best might be;
For still their music seemed to start
Discordant echoes in each heart.
But the great Master said, "I see
No best in kind, but in degree;
I gave a various gift to each,
To charm, to strengthen and to teach.
"These are the three great chords of might,
And he whose ear is tuned aright
Will hear no discord in the three,
But the most perfect harmony."
Метки: