Сара Тисдейл - Против ветра
Радость птицею пролетит,
Закр’ужит как лист любовь.
Но горя неторопливы шаги -
Старчески еле идет.
Если крылья целы, радость лови,
И любовь, если в силах бежать.
Но по-прежнему горе пребудет с тобой,
Когда свершится игра.
(с английского)
Sara Teasdale
On the wind
Joy goes by like a bird,
Love goes by like a leaf,
But slow as an aged man's
Are the steps of grief.
Catch joy if your wings can fly,
And love if your feet can run;
But grief will still be there
When the game is done.
Закр’ужит как лист любовь.
Но горя неторопливы шаги -
Старчески еле идет.
Если крылья целы, радость лови,
И любовь, если в силах бежать.
Но по-прежнему горе пребудет с тобой,
Когда свершится игра.
(с английского)
Sara Teasdale
On the wind
Joy goes by like a bird,
Love goes by like a leaf,
But slow as an aged man's
Are the steps of grief.
Catch joy if your wings can fly,
And love if your feet can run;
But grief will still be there
When the game is done.
Метки: