Пабло Неруда. Земля - это ты

Из цикла "СТИХИ КАПИТАНА" ("Любовь")

Малышка
роза,
роза маленькая:
порою –
крохотная, нагая,
ты как будто
вся умещаешься
на моей ладони –
и я вот-вот закрою твои лепестки
и во рту тебя понесу,
но вот
мои ноги
прикоснулись к твоим ногам, а рот мой – к твоих губам, и ты – уже выросла:
твои плечи вздымаются как два холма,
гр'уди кочуют по м о е й груди,
рука моя едва охватывает
твою талию – тонкий серп молодой луны,
и любовь, как морская вода, в тебе бушевать начинает:
едва измеряю взглядом глаза, распахнутые как небо, –
и наклоняюсь ко рту твоему: з е м л ю мою целую.



EN TI LA TIERRA
de Pablo Neruda

Pequena
rosa,
rosa pequena,
a veces,
diminuta y desnuda,
parece
que en una mano mia
cabes,
que asi voy a cerrarte
y llevarte a mi boca,
pero
de pronto
mis pies tocan tus pies y mi boca tus labios, has crecido,
suben tus hombros como dos colinas,
tus pechos se pasean por mi pecho,
mi brazo alcanza apenas a rodear la delgada
linea de luna nueva que tiene tu cintura:
en el amor como agua de mar te has desatado:
mido apenas los ojos mas extensos del cielo
y me inclino a tu boca para besar la tierra.

(с испанского)

Метки:
Предыдущий: Shake-speare - сонет 126
Следующий: Tim Burton. Девушка которая превратилась в кровать