Лина Костенко - В дни, отжитЫе печально и просто..

Вольный перевод
стихотворения Лины Костенко
?В дн?, прожит? печально ? просто...?*
http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=16953


В дни, отжитЫе печально и просто,
Всё было, как девственный снег.
Темноглазым чудесным гостем
Ожидала тебя, как во сне.
Замешкался, прибыл нескоро.
Печали я долго терплю.
Для сердца в недобрую пору
Кому-то сказала: — Люблю. —
Я по небу летала, бывало,
И вдыхала его, голубое...
О тебе уже не мечтала,
Чтоб тебя не задеть за живое.
А случалось — замру на месте,
Простираю руки без слов,
Будто жду я чудесной вести
С никому не известных краёв...
Есть для сердца такое проклятье —
Забывать поскорее всё зло,
Не задумываться о несчастьи,
Что пока не произошло.

____________________________________________

*Лiна Костенко
?В дн?, прожит? печально ? просто...?*
http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=16953


В дн?, прожит? печально ? просто,
все було як незайманий сн?г.
Темнооким чудесним гостем
я чекала тебе з дор?г.
Забарився, прийшов нескоро.
Мандрувала я дн? в жалю.
? в недобру для серця пору
я сказала комусь: - Люблю. -
Хтось п?дносив мене до неба,
я вдихала його, голубе...
? не мр?яла вже про тебе,
щоби цим не образити тебе.
А бува? - спинюсь на м?сц?,
простягаю руки без сл?в,
н?би жду чудесно? в?ст?
з не в?домих н?кому кра?в...
? для серця така покута -
забувати скор?ше зло,
ан?ж те, що мусило бути
? чого в житт? не було.


Метки:
Предыдущий: По степи голубой
Следующий: Дорота Яворска. Способная ученица