А. Дементьев Отцы, не оставляйте сыновей! Переклад

Андрей Дементьев

Отцы, не оставляйте сыновей!
Не унижайте их подарком к дате...
Все можно изменить в судьбе своей,
Но только сыновей не покидайте.

Пока малы - за них в ответе мать -
От первых слез и до последней сказки.
Но как потом им будет не хватать
Мужской поддержки и отцовской ласки.

Им непременно надо подражать
Своим отцам - на то они и дети.
Родную руку молча подержать,
Уйти с отцом рыбачить на рассвете.

Обида вас постигнет иль любовь -
Не уходите... Вы им всех дороже.
Ведь в жилах сыновей отцова кровь,
И заменить ее уже никто не сможет.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Чолов?ки, не зраджуйте син?в!
Дарунком не принижуйте до дати...
Усе м?нливе, доля й погот?в,
Але лише син?в не покидайте.

Найближча - мати, як вони мал? –
Чи то сльоза, чи то остання казка.
Та пот?м ?м потр?бна взагал?
П?дтримка батька, чолов?ча ласка.

Насл?дувати треба ?м, синам,
Сво?х батьк?в - на те вони ? д?ти.
За руку з батьком бути сам на сам,
? рибу на зор? п?ти ловити.

Сп?тка? вас образа чи любов –
Не йд?ть, будь ласка... Ви ?м найр?дн?ш?. .
Бо батькова в син?вських жилах кров,
Що ? незм?нною - за вс?х вона сильн?ша.

01.01.2013

Метки:
Предыдущий: Niech tys wypita innym tym. Sergiusz Jesienin
Следующий: Сумерки - Генри У. Лонгфелло