Сонет 16 - из полного перевода сонетов У. Шекспира


Ужели сдашься Времени на милость,
Не дав отпор коварному тирану?
Молчишь? Тогда годов твоих постылость
Стихами омолаживать я стану!

Воспрянь! Взойди в страну любви своей
И заложи сады грядущих лет:
Они - из мира грёз, зато живей,
Чем твой, не схожий с обликом, портрет.

Дай Бог, чтоб жизни кисть в него внесла
Поправки, и в тебе, больном и сиром,
Взошла над гущей времени Весна
И стал ты узнаваем белым миром!

Болезнь гони, верни себя здоровью,
Взыграй в сердцах детей горячей кровью!

P.S.
Здоровый образ жизни нужен каждому и всем.
Мне тоже. Посему я в меру пью
и в меру ем,
Чтобы здоровым в меру быть
по мере сил и лет,
Но походить на образ этой
жизни не совсем.

Метки:
Предыдущий: Письмо 1 к Наталье
Следующий: Tatomir Ion Marius-Посол Мира, Румыния