Эмили Дикинсон 57. Чтоб дни обычные почтить...

Эмили Дикинсон (1830-1886)

To venerate the simply days...

Чтоб дни обычные почтить,
В сезоны их сводя,
Неплохо бы помнить,
От вас иль меня
Возьмут они малость,
Имя ей – смертность.

Чтоб наделить величьем облик жизни,
Неплохо бы помнить,
Что жёлудь в сей жизни
Есть прообраз лесов
Там, в небе вышнем.


To venerate the simple days
Which lead the seasons by,
Needs but to remember
That from you or I,
They may take the trifle
Termed mortality!

To invest existence with a stately air
Needs but to remember
That the acorn there
Is the egg of forests
For the upper air!

Метки:
Предыдущий: Эмили Э. Дикинсон. Прохладней стало по утрам
Следующий: Теодор Дойблер 1876-1934. Пышный пурпур вечера