Леслав Новара. Натюрморт с женщиной

Натюрморт с женщиной


В бесплодные дни
Выставляю себя на всеобщее обозрение
Как стареющая женщина

Часами просиживая на скамейке в парке
Совершенно неподвижно
Чувствую как в плечи
Врезается мне хитиновый панцырь

Выгляжу как натюрморт
В какой-нибудь день наверно
Поставит кто-то на меня сумку
Или бросит бумажку когда открою рот

Из месяца в месяц
Одеваюсь все более ярко
Явно выделяясь из фона

У меня есть выбор:
Выделиться или слиться


Перевод с польского Юрия Салатова
24.01.2018
13-35




Les;aw Nowara

Martwa natura z kobiet;


W dni niep;odne
Wystawiam si; na widok publiczny
Jak starzej;ca si; kobieta

Godzinami przesiaduj;c na ;awce w parku
Zupe;nie bez ruchu
Czuj; jak w ramiona
W;yna mi si; chitynowy pancerz

Moja natura wygl;da na martw;
Kt;rego; dnia pewnie
Postawi kto; na mnie torb;
Albo wrzuci papier gdy otworz; usta

Z miesi;ca na miesi;c
Ubieram si; coraz bardziej jaskrawo
Odcinaj;c si; wyra;nie od t;a

Mam do wyboru:
Odci;; si; albo wtopi;


Метки:
Предыдущий: Andrzej Babinski. Dziecinstwo А. Бабиньски Детство
Следующий: Эмили Дикинсон - Я мыслю, жизнь коротка...