Леслав Новара. Натюрморт с женщиной
Натюрморт с женщиной
В бесплодные дни
Выставляю себя на всеобщее обозрение
Как стареющая женщина
Часами просиживая на скамейке в парке
Совершенно неподвижно
Чувствую как в плечи
Врезается мне хитиновый панцырь
Выгляжу как натюрморт
В какой-нибудь день наверно
Поставит кто-то на меня сумку
Или бросит бумажку когда открою рот
Из месяца в месяц
Одеваюсь все более ярко
Явно выделяясь из фона
У меня есть выбор:
Выделиться или слиться
Перевод с польского Юрия Салатова
24.01.2018
13-35
Les;aw Nowara
Martwa natura z kobiet;
W dni niep;odne
Wystawiam si; na widok publiczny
Jak starzej;ca si; kobieta
Godzinami przesiaduj;c na ;awce w parku
Zupe;nie bez ruchu
Czuj; jak w ramiona
W;yna mi si; chitynowy pancerz
Moja natura wygl;da na martw;
Kt;rego; dnia pewnie
Postawi kto; na mnie torb;
Albo wrzuci papier gdy otworz; usta
Z miesi;ca na miesi;c
Ubieram si; coraz bardziej jaskrawo
Odcinaj;c si; wyra;nie od t;a
Mam do wyboru:
Odci;; si; albo wtopi;
В бесплодные дни
Выставляю себя на всеобщее обозрение
Как стареющая женщина
Часами просиживая на скамейке в парке
Совершенно неподвижно
Чувствую как в плечи
Врезается мне хитиновый панцырь
Выгляжу как натюрморт
В какой-нибудь день наверно
Поставит кто-то на меня сумку
Или бросит бумажку когда открою рот
Из месяца в месяц
Одеваюсь все более ярко
Явно выделяясь из фона
У меня есть выбор:
Выделиться или слиться
Перевод с польского Юрия Салатова
24.01.2018
13-35
Les;aw Nowara
Martwa natura z kobiet;
W dni niep;odne
Wystawiam si; na widok publiczny
Jak starzej;ca si; kobieta
Godzinami przesiaduj;c na ;awce w parku
Zupe;nie bez ruchu
Czuj; jak w ramiona
W;yna mi si; chitynowy pancerz
Moja natura wygl;da na martw;
Kt;rego; dnia pewnie
Postawi kto; na mnie torb;
Albo wrzuci papier gdy otworz; usta
Z miesi;ca na miesi;c
Ubieram si; coraz bardziej jaskrawo
Odcinaj;c si; wyra;nie od t;a
Mam do wyboru:
Odci;; si; albo wtopi;
Метки: