Мэтью Арнольд. К Маргарет

К Маргарет

Мы – словно острова в житейском море:
Проливы между нами и потоки.
Рассеявшись в безудержном просторе,
Мы – миллионы смертных – одиноки!
Вода в объятьях острова сжимает
И в бесконечность снова отпускает.

Но лишь луна лощинам улыбнется,
Весна бальзам живительный прольет,
В долинах звездной ночью разнесется
Песнь соловья, что за душу берет.
Те трели дальних берегов коснутся,
Через проливы в космос унесутся.

Исполнен страсти и отчаянья, призыв
Пещер достигнет, расстоянья позабыв,
Напомнит давней старины момент:
Мы были все – единый континент!
Теперь меж нами водная равнина.
Ах, если б суша стала вновь едина!

25 декабря 1998 г.


Matthew Arnold (1882-1888)

To Marguerite – Continued

Yes! in the sea of life enisled,
With echoing straits between us thrown,
Dotting the shoreless watery wild,
We mortal millions live alone.
The islands feel the enclosing flow,
And then their endless bounds they know.

But when the moon their hollows lights,
And they are swept by balms of Spring,
And in their glens, on starry nights,
The nightingales divinely sing.
And lonely notes, from shore to shore
Across the sounds and channels pour –

Oh! then a longing like despair
Is to their farthest caverns sent;
For surely once, they feel, we were
Parts of a single continent!
Now round us spreads the watery plain –
Oh might our marges meet again!


Метки:
Предыдущий: Джон Беннетт. Её ответ
Следующий: Лев. Хилэр Беллок