Когда отдаешь душу свою. Мина Кръстева. Пер. с бол

1 место в IV МЕЖДУНАРОДНОМ КОНКУРСЕ ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ.
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ И БУДУЩЕЕ"
Итоги конкурса:http://www.stihi.ru/2011/12/31/1476

МИНА КРЪСТЕВА

Когато отдаваш душата си
вярваш, че е завинаги,
мислиш, че е завинаги,
искаш да е завинаги.

Когато отдаваш душата си
позволяваш да бъдеш ограбен,
правиш се че не забелязваш
и си щастлив от това.


Свободный поэтический перевод


Когда отдаешь душу свою
веришь, что это навсегда,
думаешь, что это навсегда,
хочешь, чтобы было навсегда.

Когда отдаешь душу свою,
позволяешь быть ограбленным,
живешь и не замечаешь,
и считаешь себя счастливым.

Адрес фото:http://medinfo.ua/analitic/?page=1

Метки:
Предыдущий: Из Ибрагима Юсупова. Повилика разлуки
Следующий: Мы - капля жидкости, что в чреслах зародилась