перевод с балкарского-Бегиев Абдуллах
Я признался в любви рассвету,
Он в ответ подарил тепло,
Песню, ставшую доброй вестью-
На душе вдруг стало светло.
"Я люблю тебя!"- речке бурной,
"Я люблю!"- мне несётся вслед.
И деревья цветением буйным
Умиляют меня в ответ.
"Я люблю!"- прокричал скале я,
Вторит эхо мне: "Я люблю!"
Ветерку я шепчу скорее
"Я люблю,"- и ответ ловлю.
Но никак не дождусь ответа
На признанье в любви тебе.
На ответ наложено вето
Или так угодно судьбе?
"Я люблю тебя,"- каждый вечер-
Шёпот дерева, звон скалы;
Слух ласкает признанием ветер,
Шум реки о любви... Скажи:
"Я люблю тебя! "Видишь,светит
Нам с тобой на радость рассвет?
На любовь мою, ну,ответь же...
Но ответа всё нет и нет...
Он в ответ подарил тепло,
Песню, ставшую доброй вестью-
На душе вдруг стало светло.
"Я люблю тебя!"- речке бурной,
"Я люблю!"- мне несётся вслед.
И деревья цветением буйным
Умиляют меня в ответ.
"Я люблю!"- прокричал скале я,
Вторит эхо мне: "Я люблю!"
Ветерку я шепчу скорее
"Я люблю,"- и ответ ловлю.
Но никак не дождусь ответа
На признанье в любви тебе.
На ответ наложено вето
Или так угодно судьбе?
"Я люблю тебя,"- каждый вечер-
Шёпот дерева, звон скалы;
Слух ласкает признанием ветер,
Шум реки о любви... Скажи:
"Я люблю тебя! "Видишь,светит
Нам с тобой на радость рассвет?
На любовь мою, ну,ответь же...
Но ответа всё нет и нет...
Метки: