Генрих Гейне Твоё письмо

Перевод с немецкого


Письмо, что ты мне написала,
О том что больше нет любви,
Меня совсем не испугало -
Изящны в нём слова твои.

Когда б хотела ты проститься,-
Не тратила бы время зря!
Мне на двенадцати страницах
Приятна рукопись твоя.

19.04.2011г.

Автор картины английский художник 19-20в.Джон Уильям Годвард


Heinrich Heine

Der Brief, der du geschrieben,
Er macht mich gar nicht bang;
Da weisst mich nicht mehr lieben,
Aber dein Brief ist lang.

Zwoelf seiten, eng und zierlich!
Ein kleines Manuskript!
Man schreibt nicht ausfuehrlich,
Wenn man den Abschied gibt.

Метки:
Предыдущий: Грот из нефрита перевод неизвест. японского поэта
Следующий: Так много ли, Бог хочет от нас?