Сонет 8 Шекспира
Ты сам для слуха звонкая мелодия.
Что ж музыке душа твоя не рада,
И радует твой слух печаль холодная
Милей услады для тебя досада?
Не потому ли струн созвучья стройные
Тебе сегодня кажутся упрёком,
Что пробуждают мысли беспокойные
О бытие в безбрачье одиноком.
Смотри - отец, ребенок, мать счастливая
Слились единым радостным аккордом,
И льётся плавно музыка красивая
Потоком жизни в триединстве гордом.
И кажется, поют тебе те струны:
?Создай семью, пока ещё ты юный!?
Перевод Олега Демченко
Что ж музыке душа твоя не рада,
И радует твой слух печаль холодная
Милей услады для тебя досада?
Не потому ли струн созвучья стройные
Тебе сегодня кажутся упрёком,
Что пробуждают мысли беспокойные
О бытие в безбрачье одиноком.
Смотри - отец, ребенок, мать счастливая
Слились единым радостным аккордом,
И льётся плавно музыка красивая
Потоком жизни в триединстве гордом.
И кажется, поют тебе те струны:
?Создай семью, пока ещё ты юный!?
Перевод Олега Демченко
Метки: