Сонет 7 Шекспира

Когда восходит царственно светило
В пылающем венце на небеса,
Всех восхищает его радостная сила,
Всех удивляет его светлая краса.

Когда в зенит оно высокомерно
Войдёт, как человек в расцвете лет -
По-прежнему, любуясь, взгляды смертных,
Его сопровождая, смотрят вслед.

Когда устало катится под гору
В златой карете, покидая день,
Отводят прежде преданные взоры
Поклонники и отступают в тень.

Так ты, не встретив в сыне продолженья,
Угаснешь, после славы восхожденья.

Перевод Олега Демченко

Метки:
Предыдущий: Сонет 8 Шекспира
Следующий: Слова и строки