Воспоминание Allingham
Уильям Аллингам
Перевод с английского
Четыре утки на пруду.
Трава на берегу.
Небо синее весны.
Белые облака летают.
Эти вещи так малы,
Чтобы годы помнить их –
Помнить со слезами...
___________
William Allingham
A Memory
Four ducks on a pond,
A grass-bank beyond,
A blue sky of spring,
White clouds on the wing;
What a little thing
To remember for years-
To remember with tears!
Перевод с английского
Четыре утки на пруду.
Трава на берегу.
Небо синее весны.
Белые облака летают.
Эти вещи так малы,
Чтобы годы помнить их –
Помнить со слезами...
___________
William Allingham
A Memory
Four ducks on a pond,
A grass-bank beyond,
A blue sky of spring,
White clouds on the wing;
What a little thing
To remember for years-
To remember with tears!
Метки: