Воспоминание Allingham

Уильям Аллингам
Перевод с английского


Четыре утки на пруду.
Трава на берегу.
Небо синее весны.
Белые облака летают.
Эти вещи так малы,
Чтобы годы помнить их –
Помнить со слезами...

___________

William Allingham

A Memory

Four ducks on a pond,
A grass-bank beyond,
A blue sky of spring,
White clouds on the wing;
What a little thing
To remember for years-
To remember with tears!

Метки:
Предыдущий: Цветок любви
Следующий: и во сне и наяву