Любимой женщине песнь-3

Ah vastedad de pinos, rumor de olas quebr;ndose,
lento juego de luces, campana solitaria,
crep;sculo cayendo en tus ojos, mu;eca,
caracola terrestre, en ti la tierra canta!
En ti los r;os cantan y mi alma en ellos huye
como t; lo desees y hacia donde t; quieras.
M;rcame mi camino en tu arco de esperanza
y soltar; en delirio mi bandada de flechas.
En torno a m; estoy viendo tu cintura de niebla
y tu silencio acosa mis horas perseguidas,
y eres t; con tus brazos de piedra transparente
donde mis besos anclan y mi h;meda ansia anida.
Ah tu voz misteriosa que el amor ti;e y dobla
en el atardecer resonante y muriendo!
As; en horas profundas sobre los campos he visto
doblarse las espigas en la boca del viento.

Pablo Neruda



Сосны гудят протяжно, рядом, на волноломе,
Море меняет цвет свой там, где шумит прибой,
Ты ждёшь меня с похода, очи твои воловьи,
Сумерки в них и слёзы, кудри – туман седой.

Сердце твоё рыдает, словно бы все проливы,
Реки, ручьи, речушки, что я прошёл за жизнь,
Вольному ветер в спину, горечь не прячь стыдливо,
Я ведь с тобою рядом, ну-ка мне улыбнись.

Ты же молчишь и тело зыбкое, как трясина,
Страшно мне быть с такою, ластишься не любя,
Только лишь длани – пламя, в них вся девичья сила,
Да струйки с губок меда – истая соль тебя.

Значит, ты всё же любишь, голос твой нежный, тихий,
Даже прибой не слышен, ветер совсем утих
Слышны на побережье только любви лишь вихри,
Словно на белом свете больше и нет живых.



Метки:
Предыдущий: Наира Симонян. Тех, что помнят наши глаза...
Следующий: Переводы стихов А. Атрощенко