алеф В стране Багряницы Ури Цви Гринберг
Багряницей зовут луну обитатели мира иного.
Там двери закрыты. И, кроме мезузы глазка потайного,
Нет ничего: нет входящих, нет никаких ворот.
Нет адресов на домах, нет указателя никакого.
Никто там не едет мимо. Никто не идет.
Тайносмертью зовут этот край...А прозванье того,
Кто навек обитает в том доме, запертом на замок,
Вечноспящий...Не пьют, не едят.
Нет влюбленных. И никого,
Кто бы в небо смотрел из окна
или держал в руке цветок...
Молча сидят...И вода очищенья в кувшинах мутна.
Нет ни жары, ни холода там...Как в листопад,
или когда стемнеет,
Воздух в той части мира...Но если туда запорхнет порой
Разноцветная птица, ее оперенье тотчас потускнеет,
И мертвой она упадет...
И снег пойдет, тихий, густой.
Лишь Творец, что жив среди мертвых,
будет шагать в обители той.
перевод Ольги Кардаш-Горелик
Метки: