Сэмюэл Т. Кольридж. Когда б я два крыла имел
Сэмюэл Тейлор Кольридж (1772 – 1834)
*****
Когда б я два крыла имел
И был пернатой птичкой,
К тебе б я полетел, любимая моя!
Но мысли эти – праздности удел,
И остаюсь на месте я.
Но в каждом сне лечу к тебе я.
Я в снах всегда с тобой,
И целый мир простерт у ног.
Но лишь проснусь, и где я?
О, как я одинок!
24 февраля 1997 г.
Samuel Taylor Coleridge
If I Had But Two Little Wings
If I had but two little wings
And were a little feathery bird,
To you I’d fly, my dear!
But thoughts like this are idle things
And I stay here.
But in my sleep to you I fly:
I’m always with you in my sleep!
The world is all one’s own,
And then one wakes, and where am I?
All, all alone.
*****
Когда б я два крыла имел
И был пернатой птичкой,
К тебе б я полетел, любимая моя!
Но мысли эти – праздности удел,
И остаюсь на месте я.
Но в каждом сне лечу к тебе я.
Я в снах всегда с тобой,
И целый мир простерт у ног.
Но лишь проснусь, и где я?
О, как я одинок!
24 февраля 1997 г.
Samuel Taylor Coleridge
If I Had But Two Little Wings
If I had but two little wings
And were a little feathery bird,
To you I’d fly, my dear!
But thoughts like this are idle things
And I stay here.
But in my sleep to you I fly:
I’m always with you in my sleep!
The world is all one’s own,
And then one wakes, and where am I?
All, all alone.
Метки: