Р. Нугманов. Пояснения к Слову о полку
Краткий анализ причины столкновения Черниговской Руси с Половецким Полем, ставшей основой поэмы ?Слово о полку Игореве?
В результате 18-летних поисков автору удалось понять тот факт, что древнерусский памятник литературы ?Слово о полку Игореве?, помимо всех своих других достоинств, может быть ещё источником сведений о межнациональных отношениях в нашей древней истории. К сожалению, сложилось так, что как бы половцы, эти тюркские полукочевые племена, которые обитали в ХI-XIII веках в степи между Доном и Днепром, являлись ?врагами? древнерусских княжеств. Поэтому сегодня мы изучаем эту поистине великую поэму Древней Руси исходя исключительно из идеи ?образа врага? относительно половецких племен. Никто не задается вопросом, где именно написана поэма, в Киеве или в Чернигове? Редко кто обращает внимание на то, что киевляне со своими соседями - Днепровскими пловцами непрерывно враждовали, тогда как черниговцы со своими соседями - Донскими половцами всегда жили в мире и дружбе. Кропотливое изучение показало, что ?Слово о полку Игореве? было написано в Чернигове послом-боярином Блевладом Просовичем, служившим в свое время при черниговском князе Ярославе Всеволодовиче в качестве советника. Следовательно, это произведение не может повествовать о враждебных взаимоотношениях между Русью и Донским Полем.
Почему? Для ответа на этот вопрос, то есть для проверки идеи не-вражды между Черниговской Русью и Половецким Полем нами был взят отрывок, где автором поэмы описывается прекрасное раннее утро 26 апреля 1185 года и приводится анализ всех предпосылок ?за? и ?против? похода.
Но что особо важно, в этом месте ?Слова? предупреждаются все те места и регионы, интересы которых могли быть ущемлены в результате похода. Однако почему же в качестве конечного пункта похода обозначена Тьмутаракань, а решающее сражение произошло ровно на половине пути, да ещё с дружественными племенами Донского Поля? Оказалось, что сыграла свою роковую роль обыкновенная случайность, - дружины Игоря недопустимо сильно растянулись в пути, пешие дружины остались далеко позади, а конные дружины, оторвавшись от основных сил, оказались под руководством лишь молодых княжичей 17-18- летнего возраста. И из-за отсутствия единоначалия молодые княжичи не рассчитали сил, пограбили небольшое кочевье половцев и устремились за Дон, тогда как пешие дружины устали и не успевали переправиться на ту сторону Дона. Естественно, что ничего не подозревавшие о походе Игоря половцы за ночь окружили их и началось ?выяснение отношений?.
В области психологии человека существует закон: ?Важно не то, что случается в жизни, важно наше отношение к этому?. Этот закон имеет прямое отношение и к изучению в школе литературно-исторического памятника ?Слово о полку Игореве?. Так, в течение последних 200 лет изучения этого произведения исследователи пользовались исключительно концепцией ?образа врага? по отношению к половцам. И лишь в 1975 году возникло единственное, но прямо противоположное мнение казахского поэта Олжаса Сулейменова по этому поводу. Но не существует пока подхода, который бы основывался на нейтралитете в данном вопросе, не говоря уже о дружественных отношениях между Черниговской Русью и Половецким Полем. Хотя в газете ?Казанские ведомости? от 18 марта 1993 года (то есть ровно 10 лет тому назад) мы приводили некоторые результаты наших исследований по данному вопросу, однако можно с уверенностью сказать, что этот подход никем не был услышан и слышать его никто не собирается. Не случайно же запрещалось (!) свободное изучение этой поэмы Древней Руси. Ибо заранее всем известно о том, что ?половцы - враги Руси?. У покойного Д.С. Лихачева в перводе ?Слова? так и добавлено: ?…Велит прислушаться (к походу русских - Д.Л.) земле незнаемой (Половецкой степи - Д.Л.)… (иными словами - всем враждебным Руси юго-восточным странам - Д.Л.) и тебе, Тьмутороканский идол?. Кстати не "идол", а "Палован" (но не болван!), т.е. в переводе Па`элеван – богатырь-поединщик Тьмутораканский.
Конечно, нельзя запрещать видеть ?врагов Руси? кому бы то ни было и сколько угодно. Но мы ведем речь об изучении в школе конкретного литературно-исторического памятника ?Слово о полку Игореве?, из которого не вытекает идея вражды между Черниговской Русью и Донскими половцами. Другое дело, известные натянутые отношения между Киевом и Днепровскими половцами, о чем красноречиво повествуют летописи. Но об этом так и следует говорить. А переносить идею ?вражды? на взаимоотношения, которые не носили такого характера, уже безнравственно и противоречит конституционным нормам Российской Федерации. Поэ-тому, изучая это поистине великое произведение русской словесности в средней школе, следует придерживаться истинного положения вещей. Ибо, нельзя допускать того, чтобы мальчик или девочка из восьмого класса, покраснев, опускали свои безвинные глаза из-за наших бездоказательных и безответственных суждений о взаимоотношениях древних наших предков, которые мы огульно привносим в эту прекрасную поэму и исторически достоверную ценность будущей России.
к.т.н, доц., докт. культурологии, профессор Р.Г.Нугманов
10.03.2003. г.Казань
В результате 18-летних поисков автору удалось понять тот факт, что древнерусский памятник литературы ?Слово о полку Игореве?, помимо всех своих других достоинств, может быть ещё источником сведений о межнациональных отношениях в нашей древней истории. К сожалению, сложилось так, что как бы половцы, эти тюркские полукочевые племена, которые обитали в ХI-XIII веках в степи между Доном и Днепром, являлись ?врагами? древнерусских княжеств. Поэтому сегодня мы изучаем эту поистине великую поэму Древней Руси исходя исключительно из идеи ?образа врага? относительно половецких племен. Никто не задается вопросом, где именно написана поэма, в Киеве или в Чернигове? Редко кто обращает внимание на то, что киевляне со своими соседями - Днепровскими пловцами непрерывно враждовали, тогда как черниговцы со своими соседями - Донскими половцами всегда жили в мире и дружбе. Кропотливое изучение показало, что ?Слово о полку Игореве? было написано в Чернигове послом-боярином Блевладом Просовичем, служившим в свое время при черниговском князе Ярославе Всеволодовиче в качестве советника. Следовательно, это произведение не может повествовать о враждебных взаимоотношениях между Русью и Донским Полем.
Почему? Для ответа на этот вопрос, то есть для проверки идеи не-вражды между Черниговской Русью и Половецким Полем нами был взят отрывок, где автором поэмы описывается прекрасное раннее утро 26 апреля 1185 года и приводится анализ всех предпосылок ?за? и ?против? похода.
Но что особо важно, в этом месте ?Слова? предупреждаются все те места и регионы, интересы которых могли быть ущемлены в результате похода. Однако почему же в качестве конечного пункта похода обозначена Тьмутаракань, а решающее сражение произошло ровно на половине пути, да ещё с дружественными племенами Донского Поля? Оказалось, что сыграла свою роковую роль обыкновенная случайность, - дружины Игоря недопустимо сильно растянулись в пути, пешие дружины остались далеко позади, а конные дружины, оторвавшись от основных сил, оказались под руководством лишь молодых княжичей 17-18- летнего возраста. И из-за отсутствия единоначалия молодые княжичи не рассчитали сил, пограбили небольшое кочевье половцев и устремились за Дон, тогда как пешие дружины устали и не успевали переправиться на ту сторону Дона. Естественно, что ничего не подозревавшие о походе Игоря половцы за ночь окружили их и началось ?выяснение отношений?.
В области психологии человека существует закон: ?Важно не то, что случается в жизни, важно наше отношение к этому?. Этот закон имеет прямое отношение и к изучению в школе литературно-исторического памятника ?Слово о полку Игореве?. Так, в течение последних 200 лет изучения этого произведения исследователи пользовались исключительно концепцией ?образа врага? по отношению к половцам. И лишь в 1975 году возникло единственное, но прямо противоположное мнение казахского поэта Олжаса Сулейменова по этому поводу. Но не существует пока подхода, который бы основывался на нейтралитете в данном вопросе, не говоря уже о дружественных отношениях между Черниговской Русью и Половецким Полем. Хотя в газете ?Казанские ведомости? от 18 марта 1993 года (то есть ровно 10 лет тому назад) мы приводили некоторые результаты наших исследований по данному вопросу, однако можно с уверенностью сказать, что этот подход никем не был услышан и слышать его никто не собирается. Не случайно же запрещалось (!) свободное изучение этой поэмы Древней Руси. Ибо заранее всем известно о том, что ?половцы - враги Руси?. У покойного Д.С. Лихачева в перводе ?Слова? так и добавлено: ?…Велит прислушаться (к походу русских - Д.Л.) земле незнаемой (Половецкой степи - Д.Л.)… (иными словами - всем враждебным Руси юго-восточным странам - Д.Л.) и тебе, Тьмутороканский идол?. Кстати не "идол", а "Палован" (но не болван!), т.е. в переводе Па`элеван – богатырь-поединщик Тьмутораканский.
Конечно, нельзя запрещать видеть ?врагов Руси? кому бы то ни было и сколько угодно. Но мы ведем речь об изучении в школе конкретного литературно-исторического памятника ?Слово о полку Игореве?, из которого не вытекает идея вражды между Черниговской Русью и Донскими половцами. Другое дело, известные натянутые отношения между Киевом и Днепровскими половцами, о чем красноречиво повествуют летописи. Но об этом так и следует говорить. А переносить идею ?вражды? на взаимоотношения, которые не носили такого характера, уже безнравственно и противоречит конституционным нормам Российской Федерации. Поэ-тому, изучая это поистине великое произведение русской словесности в средней школе, следует придерживаться истинного положения вещей. Ибо, нельзя допускать того, чтобы мальчик или девочка из восьмого класса, покраснев, опускали свои безвинные глаза из-за наших бездоказательных и безответственных суждений о взаимоотношениях древних наших предков, которые мы огульно привносим в эту прекрасную поэму и исторически достоверную ценность будущей России.
к.т.н, доц., докт. культурологии, профессор Р.Г.Нугманов
10.03.2003. г.Казань
Метки: