Ana Maria Manuel Rosa Аргентина Мир

Перевод с испанского


Какое красивое слово, и как много оно значит для каждого из нас!
Нужно жить в мире, но очень немногие живут в мире.
Мир ... Мир ... Мир ... это слово звучит и здесь, и там.
И повсюду слышны голоса, которые кричат: Мир!
Но почему бы не начать применять это слово в каждый момент своей жизни ...?

Неужели мы такие скупые, что нам трудно поделиться друг с другом?
Почему мы не можем жить в мире, не смотря на свои различия?
Ведь все мы любим праздники, смех и радость;
Все мы любим голубей, цветы и стихи;
Любим разные книги, музыку и песни
В сопровождении инструментов.
И все мы любим фильмы, комедии ...

Почему мы не можем понять друг друга
Даже с помощью переводчиков, которые помогают нам
Понять точку зрения другого, отличную от нашей?
Что хорошего в многочисленных знаниях,
Если нас не может объединить одно слово?
Не заключайте в клетку белого голубя
И красивых птиц, поющих трели.
Давайте поймем, как жить без оружия, без бомб, без зла,
Без эгоизма, без борьбы за политическую и экономическую выгоду,
И просто перестанем вредить другим ...

Бог дал каждому свое, чтоб он умел рассуждать
И понимать, как создать хороший путь к миру.
Мечтай, живи, строй и обходись без зависти и соперничества,
Учись у белого голубя, который,
Никому не мешая, летит с миром,
И дает нам понять, как жить и распространять мир во всем мире.

28.01.2020

http://www.stihi.ru/2020/01/28/6876


La Paz

Una palabra hermosa y bella que tantos

Utilizan y que muy pocos aplican.

;Paz…! ;Paz…! ;Paz…! lo dicen ac;, all;

Y en todas partes; y lo gritan voces de todo

El mundo pero ;por qu; no comenzamos

A aplicar en cada instante y en cada acci;n…?

;Tan dif;cil es poner un poquito de empe;o

De cada uno de nosotros… o somos tan mezquinos

Que no podemos compartir a pesar de la diversidad?

Si a todos nos agradan las fiestas, las risas y la alegr;a.

Si nos gustan las palomas, las flores y los poemas;

Tambi;n los poemas, las poes;as, las historias y los libros;

Tambi;n la m;sica, las canciones y los sonidos

Acompasados de los instrumentos en cada ritmo;

Y nos gustan las pel;culas de cines, la comedia…

;Por qu; no nos podemos entender aunque

Hallan muchas lenguas y traductores para ayudarnos

A interpretar al otro y entender su punto de vista?

Que nada tiene porqu; ser igual al nuestro.

;De qu; nos sirve tantos conocimientos si no podemos

Dominar y amalgamar una simple palabra?

No aprisionemos a esa blanca paloma, ni callemos

Al trinar de las bellas aves, aprendamos a

Convivir sin armas, sin bombas, sin mezquindad,

Sin ego;smo, sin rivalizar por apetencias pol;ticas,

Sociales, econ;micas o simplemente por da;ar al otro…

Si Dios nos dio a cada cual lo suyo de saber razonar

Y est; en el propio ser… saber crear un buen camino en paz,

So;ar, vivir, construir y hacer sin envidias ni rivalidades

Aprendamos de la blanca paloma que vuela en paz

Sin molestar y sepamos vivir y difundir la paz en el mundo.

Метки:
Предыдущий: Walter Savage Landor You Smiled, You Spoke, And I
Следующий: Иван Бунин. Крещенская ночь. Рус. Бел